Brotjob vs. Berufung – Wie viel Risiko verträgt ein kreatives Leben?

Brotjob

Wo soll es im Leben weitergehen?
Diese Frage beschäftigt mich zurzeit intensiver denn je. Ich arbeite in einem klassischen 8-Stunden-Job – zuverlässig, sicher, aber auch geistig begrenzend. Parallel dazu schreibe ich leidenschaftlich Romane, entwickle Welten, entwerfe Charaktere und Geschichten, die viel Zeit, Konzentration und vor allem kreativen Freiraum erfordern.

Doch diese beiden Welten prallen immer häufiger aufeinander. Die Schriftstellerei ist längst mehr als ein Hobby – sie ist Berufung. Und trotzdem bleibt sie, durch Zeitmangel und Erschöpfung, oft auf Platz zwei. Dabei sollte sie auf Platz eins stehen.

Heute habe ich mich mit einem Kollegen ausgetauscht, der vor einer ähnlichen Entscheidung steht: aus einem Hobby einen Beruf machen – mit all seinen Chancen, aber auch den Unsicherheiten. Als Selbstständiger ist man immer auch ein Wagnis-Eingeher, ein Hassadeur. Man muss Kunden gewinnen, präsent bleiben, sich selbst und seine Arbeit immer wieder neu positionieren.

Im Gegensatz dazu steht der angestellte Alltag: kalkulierbar, beständig, aber oft auch lähmend für kreative Entfaltung. Es ist die ewige Gratwanderung zwischen Kreativität und Notwendigkeit.

Ich spüre deutlich, dass mir die Energie für meine eigentlichen Ziele fehlt. Meine Geschichten, meine Ideen, meine Projekte – sie drängen nach draußen. Aber der Alltag hält sie zurück.

Und ich frage mich: Wann ist der richtige Moment, loszulassen und der Berufung zu folgen? Wie viel Risiko ist vertretbar? Und wie finde ich eine Balance, die beides möglich macht?

Vielleicht habt ihr ähnliche Erfahrungen gemacht. Oder Gedanken dazu. Ich freue mich auf eure Anregungen, eure Sichtweisen und eure Tipps.

Euer
A. J. Stark

English

Day Job vs. Calling – How Much Risk Can a Creative Life Bear?

Where should life go from here?
This question occupies me more intensely than ever. I work in a classic 8-hour job – reliable, secure, but also mentally limiting. At the same time, I passionately write novels, develop worlds, and create characters and stories that require a lot of time, concentration, and, above all, creative freedom.

But these two worlds are increasingly clashing. Writing is long more than a hobby – it is a calling. And yet, due to lack of time and exhaustion, it often remains in second place, even though it should be first.

Today I spoke with a colleague who is facing a similar decision: to turn a hobby into a profession – with all its opportunities as well as uncertainties. As a self-employed person, you are always also a risk-taker, an entrepreneur. You have to win customers, stay visible, and constantly reposition yourself and your work.

In contrast, everyday employment is predictable, consistent, but often also paralyzing for creative development. It is the eternal balancing act between creativity and necessity.

I clearly feel that I lack the energy for my true goals. My stories, my ideas, my projects – they are eager to come out. But everyday life holds them back.

And I ask myself: When is the right moment to let go and follow one’s calling? How much risk is acceptable? And how can I find a balance that makes both possible?

Perhaps you have had similar experiences or thoughts about it. I look forward to your suggestions, your perspectives, and your advice.

Your
A. J. Stark

Français

Métier alimentaire ou vocation – Jusqu’où prendre des risques pour une vie créative ?

Vers où doit se diriger la vie ?
Cette question m’occupe plus intensément que jamais. Je travaille dans un emploi classique de 8 heures – fiable, sûr, mais aussi mentalement limitant. En parallèle, j’écris des romans avec passion, développe des mondes, et conçois des personnages et des histoires qui exigent beaucoup de temps, de concentration, et surtout une grande liberté créative.

Mais ces deux univers se heurtent de plus en plus. L’écriture est bien plus qu’un simple passe-temps – c’est une vocation. Et pourtant, par manque de temps et en raison de l’épuisement, elle reste souvent reléguée au second plan, alors qu’elle devrait être la priorité.

Aujourd’hui, j’ai discuté avec un collègue qui fait face à une décision similaire : transformer un passe-temps en métier – avec toutes les opportunités que cela comporte, mais aussi ses incertitudes. En tant qu’indépendant, on est toujours également un preneur de risques, un entrepreneur. Il faut conquérir des clients, rester visible, et se repositionner sans cesse, soi-même et son travail.

En revanche, le quotidien salarié est prévisible, constant, mais souvent aussi paralysant pour le développement créatif. C’est l’éternel funambule entre créativité et nécessité.

Je ressens clairement que l’énergie me manque pour atteindre mes véritables objectifs. Mes histoires, mes idées, mes projets – ils demandent à voir le jour. Mais le quotidien les retient.

Et je me demande : quel est le bon moment pour lâcher prise et suivre sa vocation ? Quel risque est acceptable ? Et comment trouver un équilibre qui permette les deux ?

Bien à vous,
A. J. Stark

Italiano

Lavoro sicuro o vocazione – Quanti rischi può sopportare una vita creativa?

Dove deve dirigersi la vita?
Questa domanda mi occupa più intensamente che mai. Lavoro in un classico impiego di 8 ore – affidabile, sicuro, ma anche mentalmente limitante. Parallelamente, scrivo romanzi con passione, sviluppo mondi, e creo personaggi e storie che richiedono molto tempo, concentrazione e soprattutto grande spazio creativo.

Tuttavia, questi due mondi si scontrano sempre più frequentemente. La scrittura è da tempo più di un hobby – è una vocazione. Eppure, per mancanza di tempo e per l’esaurimento, spesso resta al secondo piano, quando invece dovrebbe essere al primo.

Oggi ho parlato con un collega che si trova di fronte a una decisione simile: trasformare un hobby in una professione – con tutte le opportunità che ciò comporta, ma anche le incertezze. Essere autonomi significa anche essere dei rischiatori, degli imprenditori. Bisogna conquistare clienti, restare visibili e riposizionarsi continuamente, sia personalmente che professionalmente.

Al contrario, il lavoro dipendente è prevedibile, costante, ma spesso anche paralizzante per lo sviluppo creativo. È la continua camminata sul filo tra creatività e necessità.

Sento chiaramente che mi manca l’energia per raggiungere i miei veri obiettivi. Le mie storie, le mie idee, i miei progetti – aspirano a venire alla luce, ma la vita quotidiana li trattiene.

E mi chiedo: quando è il momento giusto per lasciarsi andare e seguire la propria vocazione? Quale rischio è accettabile? E come trovare un equilibrio che renda possibili entrambe le cose?

Forse anche voi avete vissuto esperienze simili o avete dei pensieri in merito. Attendo con interesse i vostri suggerimenti, le vostre opinioni e i vostri consigli.

Cordiali saluti,
A. J. Stark

Español

Trabajo estable o vocación – ¿Cuánto riesgo puede asumir una vida creativa?

¿Hacia dónde debe dirigirse la vida?
Esta pregunta me ocupa con más intensidad que nunca. Trabajo en un empleo clásico de 8 horas – seguro, confiable, pero también mentalmente limitante. Paralelamente, escribo novelas con pasión, desarrollo mundos y creo personajes e historias que requieren mucho tiempo, concentración y, sobre todo, un amplio espacio creativo.

Pero estos dos mundos chocan cada vez más. La escritura es mucho más que un pasatiempo – es una vocación. Y, sin embargo, debido a la falta de tiempo y al agotamiento, a menudo queda relegada al segundo plano, cuando debería ocupar el primer puesto.

Hoy he conversado con un colega que enfrenta una decisión similar: convertir un pasatiempo en profesión – con todas sus oportunidades, pero también con sus incertidumbres. Como autónomo, siempre se es un tomador de riesgos, un emprendedor. Es necesario ganar clientes, mantener la visibilidad y reposicionarse constantemente a uno mismo y su trabajo.

En cambio, el empleo diario es predecible, constante, pero a menudo también paralizante para el desarrollo creativo. Es el eterno equilibrio entre creatividad y necesidad.

Siento claramente que me falta la energía para alcanzar mis verdaderos objetivos. Mis historias, mis ideas, mis proyectos – están deseando salir, pero la vida cotidiana los retiene.

Y me pregunto: ¿cuándo es el momento adecuado para dejarse llevar y seguir la vocación? ¿Qué riesgo es aceptable? ¿Y cómo encontrar un equilibrio que permita ambas cosas?

Quizás habrás tenido experiencias similares o tengas algunas reflexiones al respecto. Espero con interés vuestros consejos, puntos de vista y sugerencias.

Un saludo,
A. J. Stark

Nomads 1 (German)

Nomads 1 (English)

Nomads 1 (Italian)

Nomads 1 (Spanish)

Nomads 1 (French)

Blog Article

 

 

 

Dragons of Arandor

Dragons and the Author

Dragons and the Author. Zwischen Göttern und Galaxien – Ein Tag im Leben eines Schreiberlings Manchmal ist das Schreiben ein stilles Ringen

Der Autor und sein Werk

Der Autor und sein Werk   Deutsch Zwischen Sternenstaub und Schreibblockaden, zwischen Fantasywelten und Verlagsdeadlines: Als Autor bewege ich mich ständig zwischen

Dragons of arandor

Dragons of Arandor (coming soon)

Dragons of Arandor Text Example in German, English, Spanish, Italian, French. If you like my work, you can support me.   German

Nomads legacy

NOMADS LEGACY 1 – Der eiserne Planet

NOMADS LEGACY 1 – Der eiserne Planet bei Amazon und Audible   Noch herrscht trügerische Ruhe im Pax Imperia. Die Zivilisationen der

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Mehr aus dem Blog

More To Explore

Raynand Skorw (Nomads Legacy)

Nomads Legacy Jetzt im Blitz Verlag. „Wir besitzen nur ein oberflächliches Verständnis der Naturgesetze. Doch diese Technik aus dem Großen Zeitalter, des

Nomads 16

NOMADS 16 Leseprobe

NOMADS 16 – Leseprobe Ich bin kein Freund von explizit beschriebenen Kampfszenen, da ich mich nicht als Military-SciFi Autor sehe. Allerdings macht

Neuer Verlag, neuer Kanal und Skeleton Crew

2025 wird viel Neues bringen! Große Neuigkeiten aus meiner Schreibwerkstatt! 2025 veröffentliche ich zusammen mit dem Blitz-Verlag NOMADS LEGACY, eine epische Geschichte,